Русский язык- национальный язык русского народа. Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения Статья русский национальный язык

Современный русский язык - это национальный язык великого русского народа, форма русской национальной культуры. Русский язык относится к группе славянских языков, которые делятся на три подгруппы: восточную - языки русский, украинский, белорусский; южную - языки болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский; западную - языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий. Восходя к одному и тому же источнику - общеславянскому языку, все славянские языки близки друг к другу, о чем свидетельствует сходство ряда слов, а также явлений фонетической системы и грамматического строя. Например: русское племя, болгарское племе, сербское плёме, польское plemiк, чешское plemм, русское глина, болгарское глина, чешское hlina, польское glina; русское лето, болгарское лято, чешское leto, польское lаtо; русское красный, сербское красан, чешское krasny; русское молоко, болгарское мляко, сербское млеко, польское mieko, чешское mleko и т.д.

Русский язык национальный язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также социальные жаргоны. Высшей формой национального русского языка является русский Язык литературный язык. На разных исторических этапах развития общенародного языка - от языка народности к национальному - в связи с изменением и расширением общественных функций литературного языка изменялось содержание понятия «литературный язык». Современный русский литературный язык - это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы. Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу. Современный литературный язык, не без влияния средств массовой информации, заметно меняет свой статус: норма становится менее жесткой, допускающей вариантность. Она ориентируется не на незыблемость и всеобщность, а скорее на коммуникативную целесообразность. Поэтому норма сегодня - это часто не столько запрет на что-то, сколько возможность выбора.

Граница нормативности и ненормативности иногда бывает стертой, и некоторые разговорные и просторечные языковые факты становятся вариантами нормы. Становясь всеобщим достоянием, литературный язык легко впитывает в себя прежде запретные средства языкового выражения. Достаточно привести пример активного использования слова «беспредел», ранее принадлежавшего уголовному жаргону. Литературный язык имеет две формы: устную и письменную, которые характеризуются особенностями как со стороны лексического состава, так и со стороны грамматической структуры, ибо рассчитаны на разные виды восприятия - слуховое и зрительное Письменный литературный язык отличается от Язык литературный устный, прежде всего большей сложностью синтаксиса и наличием большого количества абстрактной лексики, а также лексики терминологической, в частности интернациональной. Письменный литературный язык имеет стилевые разновидности: стили научный, официально-деловой, публицистический, художественный. Литературный язык, как нормированный, обработанный общенародный язык, противополагается местным Диалект-диалектам и Жаргон-жаргонам.

Русские диалекты объединяются в две основные группы: севернорусское наречие и южнорусское наречие. Каждая из групп имеет свои отличительные черты в произношении, в словаре и в грамматических формах. Кроме того, имеются среднерусские говоры, в которых отражены особенности как того, так и другого наречия.

Современный русский литературный язык является языком межнационального общения народов Российской Федерации. Русский литературный язык приобщает все народы России к культуре великого русского народа. С 1945 г. Уставом ООН русский язык признан одним из официальных языков мира. Известны многочисленные высказывания великих русских писателей и общественных деятелей, а также многих прогрессивных зарубежных писателей о силе, богатстве и художественной выразительности русского языка. Восторженно отзывались о русском языке Державин Г. Р.Державин и Карамзин Н. А.Карамзин, Пушкин А. С.Пушкин и Гоголь Н. В.Гоголь, Белинский В. Г.Белинский и Чернышевский Н. Г.Чернышевский, Тургенев И. С.Тургенев и Толстой Л. Н.Толстой.

Русский язык -- это национальный язык русского народа. Это язык науки, культуры. Столетиями мастера слова (А. Пушкин, М. Лермонтов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Толстой, А. Чехов, М. Горький, А. Твардовский, К. Паустовский и др.) и ученые-филологи (Ф. Буслаев, И. Срезневский, Л. Щерба, В. Виноградов и др.) совершенствовали русский язык, доводили его до тонкости, создавая для нас грамматику, словарь, образцовые тексты.

В расстановке слов, их значениях, смысле их соединений заложена та информация о мире и людях, которая приобщает к духовному богатству, созданному многими поколениями предков. Константин Дмитриевич Ушинский писал о том, что «каждое слово языка, каждая его форма есть результат мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и история народа». История русского языка, по убеждению В. Кюхельбекера, «раскроет... характер народа, говорящего на нем». Именно поэтому все средства языка помогают наиболее точно, ясно и образно выражать самые сложные мысли и чувства людей, все многообразие окружающего мира. Национальный язык включает в себя не только нормированный литературный язык, но и народные диалекты, просторечные формы языка, профессионализмы.

Образование и развитие национального языка -- сложный, длительный процесс. История русского национального языка начинается с XVII в., когда окончательно сложилась русская нация. Дальнейшее развитие русского национального языка непосредственно связано с развитием истории и культуры народа. Русский национальный язык сложился на основе говоров Москвы и ее окрестностей. Литературный язык составляет основу национального языка и обязан сохранять свое внутреннее единство при различии используемых средств выражения. Норма языка -- это общепринятое употребление языковых средств, правила, определяющие образцовое использование языковых средств. Создателем русского литературного языка является А. Пушкин, который соединил литературный русский язык предшествующих эпох с общенародным разговорным языком. Язык пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней.

Русский язык – крупнейший язык мира. По количеству говорящих на нем людей он занимает 5-е место после китайского, английского, хинди и испанского.

Происхождение

Славянские языки, к коим принадлежит и русский, относятся к индоевропейской языковой ветви.

В конце III– начале II тыс. до н.э. из индоевропейской семьи отделился праславянский язык, который является базисом для славянских языков. В X – XI вв. праславянский язык подразделился на 3 группы языков: западнославянская (из нее возник , чешский, словацкий), южнославянская (развился в болгарский, македонский, сербскохорватский) и восточнославянская.

В период феодальной раздробленности, способствовавшей формированию региональных говоров, и татаро-монгольского ига из восточнославянского выделились три самостоятельных языка: русский, украинский, белорусский. Таким образом, русский язык относится к восточнославянской (древнерусской) подгруппе славянской группы индоевропейской языковой ветви.

История развития

В эпоху Московской Руси возник средневеликорусский говор, главная роль в формировании которого принадлежала Москве, привнесшей характерное «аканье», и редукцию безударных гласных, и ряд др. метаморфоз. Московское наречие делается основой русского национального языка. Однако унифицированного литературного языка в это время еще не сложилось.

В XVIII– XIX вв. стремительное развитие получила специальная научная, военная, морская лексика, что явилось причиной появления заимствованных слов, которые нередко засоряли и утяжеляли родной язык. Назрела потребность в разработке единого русского языка, которая проходила в борьбе литературных и политических течений. Великий гений М.В.Ломоносова в своей теории «трех » установил связь между предметом изложения и жанром. Так, оды должны быть написаны «высоким» стилем, пьесы, прозаические произведения – «средним», а комедии – «низким». А.С.Пушкин в своей реформе расширил возможности применения «среднего» стиля, который теперь становился пригодным и для оды, и для трагедии, и для элегии. Именно с языковой реформы великого поэта ведет свою историю современный русский литературный язык.

С устройством социализма связано появление советизмов и различных сокращений (продразверстка, нарком).

Для современного русского языка характерно увеличение количества специальной лексики, что явилось следствием научно-технического прогресса. В конце ХХ – начале XXI вв. львиная доля иностранных слов поступает в наш язык из английского.

Сложные взаимоотношения различных слоев русского языка, а также влияние на него заимствований и новых слов привели к развитию синонимии, что делает наш язык поистине богатым.

Национальный язык - средство письменного и устного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация». Национальный язык - категория историческая, он формируется в период становления нации, ее развития из народности.

Русский национальный язык по родственным связям, возникшим и сформировавшимся в процессе исторического развития, принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков . В этой группе выделяются три подгруппы:

- восточнославянская (русский, белорусский и украинский),

- западнославянская (чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий и мёртвый полабский языки),

- южнославянская (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский, русинский и мёртвый старославянский языки).

По распространённости славянские языки занимают пятое место в мире (после китайского, индийских, германских и романских языков). Сегодня на них говорят 280 миллионов человек. Русский литературный язык по числу говорящих на нём доминирует среди других славянских языков. Вместе с английским, французским, испанским, китайским и арабским языками он признан официальным и рабочим языком Организации Объединённых Наций. Более 250 миллионов человек изучают современный русский литературный язык почти в 100 государствах мира.

Славянские языки происходят из единого праславянского языка, выделившегося из индоевропейского языка-основы задолго до нашей эры. В период существования единого праславянского языка сложились основные признаки, присущие всем славянским языкам. Примерно в VI-VII вв. н. э. праславянское единство распалось, и восточные славяне стали пользоваться относительно единым восточнославянским (древнерусским или языком Киевской Руси) языком. По мере усиления феодальной раздробленности и свержения татаро-монгольского ига формируется великорусская, малорусская и белорусская народности, и к XIV-XV столетиям оформляется язык великорусской народности с ростово-суздальскими и владимирскими диалектами в основе.

Русский национальный язык начинает складываться в XVII столетии в связи с развитием капиталистических отношений и перерастанием русской народности в нацию. Фонетическая система, грамматический строй и основной словарный состав русского национального языка унаследован от языка великорусской народности, сформировавшегося в результате взаимодействия северновеликорусского и южновеликорусского говоров. Москва, находящаяся на стыке юга и севера европейской части России, стала центром этого взаимодействия. Именно московское деловое просторечие оказало существенное влияние на развитие общенародного языка. В период его образования, во-первых, прекращается развитие новых диалектных особенностей в говорах, хотя старые диалектные черты оказываются очень устойчивыми. Во-вторых, ослабляется влияние церковнославянского языка. В-третьих, развивается литературный язык демократического типа, опирающийся на традиции языка деловой Москвы.

Важным этапом в развитии русского национального языка стало XVIII столетие . Славяно-русский язык - русский язык с большой долей старославянских и церковнославянских элементов - использовался тогда в художественной литературе, официально-деловых документах, научных трактатах. Требовалась демократизация языка, внесение в его строй элементов живой разговорной речи купечества, служилых людей, духовенства и грамотных крестьян. В обществе возникает понимание роли русского языка как отличительной черты народа, стремление поддержать его авторитет, доказать состоятельность в качестве средства общения, образования, науки и искусства. Значительную роль в этом сыграл М. В. Ломоносов . Он создает «Российскую грамматику», имеющую теоретическое (упорядочение литературного языка) и практическое (разработка правил употребления его элементов) значение. «Все науки, - разъясняет он, - в грамматике нужды имеют. Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, непонятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики».

Ломоносов указывал на две особенности русского языка, которые делали его одним из важнейших мировых языков, - «обширность мест, где он господствует» и «собственное свое пространство и довольствие». Вторит ему и В.К. Тредиаковский , называя свою статью о красноречии «Словом о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве». В петровскую эпоху за счет появления в России множества новых предметов и явлений обновляется и обогащается лексика русского языка. Этот поток был столь огромен, что понадобился даже указ Петра I, нормирующий употребление заимствований. К концу XVIII - началу XIX в. предпочтительное использование исконно русских элементов в устной и письменной речи становится признаком уважения к русской нации, и любимые герои Л.Н. Толстого, живущие в это время («Война и мир»), по преимуществу говорят на своем родном языке. Карамзинский период в развитии русского национального языка характеризуется борьбой за утверждение в нем единой языковой нормы. При этом сам Н.М. Карамзин и его сторонники считали, что необходимо ориентироваться на европейские языки (французский), освободить русский язык от влияния церковнославянской речи, создать новые слова, расширить семантику уже употребляющихся слов, чтобы обозначать появляющиеся в жизни общества (в основном светского) новые предметы, явления, процессы. Оппонентом Н.М. Карамзина стал славянофил А.С. Шишков, считавший, что старославянский язык должен стать основой русского национального языка.

Спор о языке между славянофилами и западниками был блестяще разрешен в творчестве великих русских писателей начала XIX столетия. А.С. Грибоедов и И.А. Крылов показали неисчерпаемые возможности живой разговорной речи, самобытность и богатство русского фольклора.

Создателем же национального русского языка стал А.С. Пушкин. В поэзии и прозе главное, по его мнению, «чувство соразмерности и сообразности» - любой элемент будет уместен, если точно передает мысль или чувство. К первым десятилетиям XIX в. формирование русского национального языка было завершено. Однако продолжается процесс обработки общенародного языка с целью создания единых грамматических, лексических, орфографических и орфоэпических норм, издаются многочисленные словари, самым крупным из которых стал четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля.

После Октябрьской революции в русском языке происходят важные перемены. Во-первых, «вымирает» огромный пласт весьма актуальной до революции светской и религиозной лексики. Новая власть разрушает предметы, явления, процессы, и вместе с этим исчезают слова, их обозначающие: монарх, жандарм, околоточный, приват-доцент, лакей, престолонаследник, семинария, дьячок, евхаристия и проч. Миллионы верующих россиян без опасения не могут употреблять христианскую терминологию (Вознесение, Богоматерь, Спас, Успение и т.д.), и эти слова живут в народной среде тайно, подспудно, ожидая часа своего возрождения.

С другой стороны, появляется огромное количество новых слов (часто это сложносокращенные образования), отражающих изменения в политике и экономике: продналог, культпросвет, ликбез, Советы, колчаковец, чекист, партвзносы, колхоз, Совнарком, командарм, продразверстка и т.д.

Как одну из самых ярких отличительных особенностей русского языка советского периода исследователи отмечают интерференцию противопоставленного, переименование денотата (лат. denotаrе - отмечать, обозначать) - предмета или явления. Суть интерференции противопоставленного заключается в том, что формируются две противопоставленные лексические системы, позитивно и негативно характеризующие одни и те же явления, существующие по разные стороны баррикад, в мире капитализма и в мире социализма: разведчики и шпионы, воины-освободители и оккупанты, партизаны и террористы.

Среди особенностей языка постсоветского периода наиболее важными являются: пополнение словарного состава новыми элементами (заимствованная лексика); возвращение в употребление слов, казалось бы, навсегда утративших такую возможность (религиозная лексика); появление новых значений у хорошо нам известных слов; исчезновение вместе с предметами и явлениями слов, характеризующих советскую действительность; разрушение системы, сформировавшейся в результате интерференции противопоставленного.

Язык – важнейшее средство человеческого общения, познания и творческого освоения окружающей действительности.

Русский язык является национальным языком русского народа. Русский национальный язык сложился в XVI-XVII вв. в связи с образованием Московского государства. Основу его составили московский и прилегающие к нему местные говоры. Дальнейшее развитие русского национального языка связано с его нормализацией и формированием в XVIII-XIX вв. литературного языка. Литературный язык объединил в себе черты северных и южных говоров: в фонетической системе согласные соответствовали согласным северных говоров, а гласные ближе к произношению в южных говорах; в лексике больше совпадений с северными диалектами (например, петух , а не кочет, волк, а не бирюк ).

Значительное влияние на формирование русского национального языка оказал старославянский. Его влияние на русский язык было, несомненно, благотворным: так в русский литературный язык вошли заимствования нрав, влачить, невежда, глава и др., русские причастия с суффиксами -ач (-яч) были вытеснены причастиями старославянскими с суффиксами -ащ (-ящ) (горящий вместо горячий).

В ходе своего формирования и развития русский национальный язык заимствовал и продолжает заимствовать элементы из других, неродственных языков, какими явились, например, французский, немецкий, английский и др.



Национальный русский язык – явление сложное, неоднородное по своему составу. И это понятно: ведь им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, месту рождения и проживания, возрасту, полу, уровню культуры и т.п. Все эти различия людей находят свое отражение в языке. Поэтому язык существует в нескольких разновидностях:

· Территориальные диалекты, как местная разновидность языка, существуют в устной форме и служат в основном для бытового общения (например, бусить, вместо моросить, рукотерник , вместо полотенце и др.).

· Просторечие - разновидность языка, используемая в речи малообразованных носителей языка (например, телевизер , вместо телевизор, наяривать вместо играть , пекешь , вместо печешь и др.).

· Профессиональные жаргоны – это разновидность языка, которая используется в речи людей одной профессии (например, искра, вместо искра у шоферов, задраить люки, вместо закрыть говорят моряки, учебный самолет называют божьей коровкой летчики и др.).

· Социальные жаргоны используют в своей речи социально обособленные группы людей (например, шпора, степёха – из студенческого жаргона, предки, скачки – из молодежного жаргона и др.).

· Территориальные диалекты, профессиональные и социальные жаргоны, просторечие входят как составная часть в национальный русский язык, но основой, высшей формой существования национального языка является литературный язык . Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, законодательство, культуру, искусство, делопроизводство, бытовое общение.

Один из основных признаков литературного языка – нормированность. Нормированность литературного языка заключается в том, что значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм подчиняются общепринятому образцу – норме. Наряду с нормированностью, литературный язык обладает следующими признаками:

Устойчивость (стабильность);

Обязательность для всех носителей языка;

Обработанность;

Наличие функциональных стилей;

Наличие устной и письменной формы.

В соответствии с «Законом о языках народов России», русский язык, являющийся основным средством межнационального общения народов Российской Федерации, в соответствии со сложившимися историко-культурными традициями, имеет статус государственного языка на всей территории России.

Функции русского языка как государственного:

1. Русский язык является языком, на котором работают высшие законодательные органы РФ.

2. Тексты законов и др. правовых актов публикуются на русском языке.

3. Русский язык как государственный язык изучается в средних, средних профессиональных и высших учебных заведениях.

4. Русский язык является языком средств массовой информации.

5. Русский язык является языком общения в сферах промышленности, транспорта, связи, сфере обслуживания и коммерческой деятельности.

На территории России с ее многонациональным населением «Закон о языках народов России» гарантирует и обеспечивает, наряду с функционированием русского языка как государственного, создание условий для развития государственных языков республик РФ, для сохранения и развития языков малочисленных народов и этнических групп.

Русский язык является не только языком межнационального общения народов России, но и народов бывшего СНГ.

Функции русского языка не ограничиваются жизнью внутри нации и Российского государства, а охватывают и международные сферы общения, так как русский язык является одним из мировых языков. Мировыми называются языки, являющиеся средствами межгосударственного, международного общения.

Русский язык стал одним из мировых языков с середины XX века. Число владеющих русским языком в той или иной мере превышает сейчас полмиллиарда человек. Русский язык удовлетворяет всем требованиям, предъявляемым к мировым языкам:

  • Русский язык – средство общения ученых, один из языков науки.
  • Русский язык изучается как иностранный во многих странах мира.
  • Русский язык является рабочим языком таких международных организаций, как: ООН, ЮНЕСКО и др.

Русский язык – это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которого исключительно велико.

Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оцени...

История русского языка: происхождение, отличительные особенности и интересные факты

От Masterweb

09.05.2018 05:00

Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оценивать окружающий мир. История русского языка уходит корнями в события 1,5-2 тысячелетней давности, которые благоприятствовали его созданию. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире и пятымм по численности населения, которое разговаривает на нем.

Как появился русский язык

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

  • южнорусская (болгары, словенцы, сербохорваты);
  • западнорусская (поляки, чехи, поморы, словаки);
  • среднерусская (восточная).

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Теории происхождения русского языка

Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.

В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.

С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.

Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.

Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.

Кирилл и Мефодий: создание азбуки

История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.

Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.


На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.


Период 12-17 столетий

Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.


К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:

  • великорусскую;
  • украинскую;
  • белорусскую.

В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.

Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.

В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.


Труды М. Ломоносова

Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки: немецкий, французский и др. Буквари и грамматика до 18 в. изготовляли только на церковнославянском наречии.

История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита, в ходе которой царь Петр Первый рецензировал 1-е издание новой азбуки. Произошло это в 1710 г.

Ведущую роль при этом сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.


Ломоносов установил стройную систему стилей и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации, ввел новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.

Также им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка. Ломоносов также написал о трех основных стилях поэтического языка, в которых высоким считалось произведением с наибольшим употреблением славянизмов.

В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.

В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии, ведь им предстояло командовать солдатами из простого люда. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, а на родном языке разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.

В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение о том, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. Однако вскоре положение изменилось.


Век XIX - век русской литературы

Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.

В защиту родного языка выступил царь Николай 1-й, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство. Всех иностранцев при поступлении на службу обязали сдавать экзамен на знание русского, также на нем предписывалось разговаривать при дворе. Такие же требования выдвигал и император Александр 3-й, однако в конце 19 в. в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.

Большое влияние на историю развития русского языка в 18-19 вв. оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии - А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.

Заимствования

В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.

При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:

  • из греческого: свекла, крокодил, скамья, а также большинство имен;
  • от скифов и иранской группы: собака, рай;
  • из скандинавов пришли некоторые имена: Ольга, Игорь и др.;
  • с тюркского: алмаз, штаны, туман;
  • с польского: банка, поединок;
  • французского: пляж, дирижер;
  • с нидерландского: апельсин, яхта;
  • из романо-германских языков: алгебра, галстук, танец, пудра, цемент;
  • из венгерского: гусар, сабля;
  • с итальянского заимствованы музыкальные термины и кулинарные: паста, сальдо, опера и др.;
  • из английского: джинсы, свитер, смокинг, шорты, джем и др.

Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.

Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.

XX век и развитие русского языка

В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:

  • удалены буквы «ять», «фита», «десятиричное» и заменены на «Е», «Ф» и «И»;
  • отменен твердый знак на концах слов;
  • указано в приставках использовать буквы «с» перед глухими согласными и «з» - перед звонкими;
  • приняты изменения в окончаниях и падежах некоторых слов;
  • «ижица» сама исчезла из алфавита еще до реформы.

Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.

К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.


Многие лингвисты и ученые считают, что русский язык является и самим по себе уникальным по богатству и выразительности и своим существованием вызывает интерес во всем мире. Об этом свидетельствует и статистика, признающая за ним 8 место по распространенности на планете, ведь на нем говорят 250 млн населения.

Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:

  • он входит в 6 рабочих языков в Организации Объединенных Наций (ООН);
  • занимает 4 место в мире в списке самых переводимых на другие языки;
  • большие русскоязычные общины проживают не только в странах бывшего СССР, но и в Турции, Израиле, США и др.;
  • при изучении русского иностранцами он считается одним их самых сложных, вместе с китайским и японским;
  • самые старые книги, написанные на старорусском: Новгородский кодекс (нач. 11в.) и Островирово евангелие (1057 г.) - на церковнославянском;
  • имеет уникальный алфавит, неординарные виды и падежи, много правил и еще больше исключений из них;
  • в старославянском алфавите первой буквой было «Я»;
  • самая молодая буква «Е», которая появилась только в 1873 г.;
  • в русском алфавите некоторые буквы схожи с латинскими, а 2 из них вообще невозможно произнести «Ь» и «Ъ»;
  • в русском языке есть слова, которые начинаются на «Ы», но это географические названия;
  • в 1993 г. в книгу рекордов Гиннеса попало самое длинное слово в мире из 33 букв «рентгеноэлектрокардиографческого», а уже в 2003 г. - из 39 букв «превысокомногорассмотрительствующий»;
  • в России родным языком свободно владеет 99,4% населения.

Краткая история русского языка: факты и даты

Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:

Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.

Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.

Улица Киевян, 16 0016 Армения, Ереван +374 11 233 255